Pose indica una actitud que se ha adoptado deliberadamente con el fin de impresionar a los demás o de llamar la atención <her shyness was just a pose>.
Airs siempre indica artificialidad y pretensión <having bought a huge house, they began putting on airs>.
Affectation se aplica a un modo particular de hablar o de actuar que da al observador una impresión de falsedad <his British accent is an affectation>.
Mannerism se aplica a una peculiaridad adquirida en el habla o en el modo de actuar que se ha vuelto una costumbre <gesturing with a cigarette was one of her mannerisms>.
Pretense sugiere una intención o un propósito falso que se usa para engañar a alguien <he stopped to wait for her under the pretense of tying his shoe>, o un acto o una apariencia que parece real pero no lo es <their friendliness was only a pretense>.